VENUS ANADYOMENA

 

Zinkezko zerraldoa bailitzan, emakume baten

burua, adats beltza guztiz ukendua,

bainera ondatu batetik dager, bate eta ergel,

gaizki osatutako defizitak agerian;

 

Gero, idun koipetsu grisa, omoplato luze eta

irtenak; sorbalda motza sar-ateraka;

sabelondo borobilak garapena hartzen duela;

azal azpiko gantzuak iduri duke ezkata.

 

Lepazurra doi gorritua; ikuskizun guztia

da ikaragarri bitxia; nabari da batipat

lupaz ikusi beharreko xehetasun zenbait...

 

Sabelondoan grabaturik hitz bi: Clara Venus;

gorpu higikorrak gilbor galanta tinkatuz,

uzkian duen zauri eder okaztagarria darakus.

 

 

Vénus Anadyomène

Comme d'un cercueil vert en fer-blanc, une tête / De femme à cheveux bruns fortement pommadés / D'une vieille baignoire émerge, lente et bête, / Avec des déficits assez mal ravaudés ; // Puis le col gras et gris, les larges omoplates / Qui saillent ; le dos court qui rentre et qui ressort ; / Puis les rondeurs des reins semblent prendre l'essor ; / La graisse sous la peau paraît en feuilles plates ; // L'échine est un peu rouge, et le tout sent un goût / Horrible étrangement ; on remarque surtout / Des singularités qu'il faut voir à la loupe... // Les reins portent deux mots gravés : Clara Venus ; / — Et tout ce corps remue et tend sa large croupe / Belle hideusement d'un ulcère à l'anus.

 

 

© Arthur Rimbaud

© itzulpenarena: Mikel Lasa

 

 

"Arthur Rimbaud - Poemak" orrialde nagusia


www.erein.com
www.susa-literatura.com