KIRSTI LIIKANEN
Kirsti Liikanen Finlandiatarra da. Emeretzi urte ebazala, etorri zan euskera ikasten. Bein baten, ango irakasleak esan eutsela, ikastolan ebizela, izkuntza bat zegoala, oso ederra, beste izkuntzen antzik etzeukana; eta berak itandu eutsala nun egiten zan izkuntza ori; orduan irakasleak irribarre egiñaz esan eutsala emen ipar alderuntz egiten zala, Españiaren ipar aldean; orduan sortu iakola onuntza etorteko gogoa, baita etorri ere. Gure baserri onetan ikasi eban iru illabeteren barruan. Bertso onek, ori dala ta egiñak dira. Lenengoak, bereak baliran bezela, Euskalerriari agur egiñaz; eta bigarrenak, berak esaten euskulako euskaldun danok jakin bear gendukela; norbere izkuntza ez jakitea lotsagarria dala.
Finlandiatarra naiz,
an daukat biotza;
nere aberri artan
entzun neban itza:
izkuntza bat zegola
guztiz aberatsa,
euskaldunen izkera,
eder garbi utsa;
ikasten etorri naiz
Euskalerrirantza.
Euskalerriko lurrak
emen ikusirik,
euren edertasunak
nauke zoraturik;
euskeraz ikasi dot,
ez daukat damurik;
ain ederra izanda
nago arriturik
euskaldun askok zelan
dauken bazterturik.
Agur, Euskalerria,
baña ez betiko,
Finlandia'ra noia
deitu daustelako;
indarrik bage nago
agur egiteko;
zeure alaba legez
zaindu nozulako
Liikanen'dar Kirstik
etzaitu aiztuko.
Zure mendi ta baso
eta itxas-ertzak,
loraz apainduriko
zelai ta baratzak,
zure oitura eder
garbi aberatsak,
zainduten dituala
euskera izkuntzak,
gogoan izango dauz
Kirstiren biotzak.
* * *
Finlandiako Kirsti Liikanen,
erakusten daun bezela,
ikusten dogu biotz aundiko
garbi ta zintzoa dala;
Euskalerrira etorri iakun
euskera ikusten beñola;
ikusten dogu euskera ikasi
ederto egiten dabela,
esaten dausku euskotar danok
jakin bear gendukela,
norbere izkuntza ez jakitea
lotsagarria dogula.
Iru illabete barruan dausku
euskera ederto ikasi,
gura dabenak egin leikela
Kirstigan dogu ikusi;
esaten dausku euskera dala
edertasunez nagusi;
au ta guzti be euskaldun asko
kontuan ez gara jausi;
au ikusi ta kontzentzi garbiz
gu ezin geintekez bizi,
eta euskaldun izenik ere
askok ez dogu merezi.
Euskalerriko emakumea,
kantuz nator esatera:
lur maite onen loria eta
frutu emoille zeu zera;
zuk nai badozu zure aurtxoak
ikasi leike euskera,
orretarako bear dozuzan
giltzen jaubia bazera;
arren dirautzut, ez galduteko
eskuan dozun aukera;
bestela alperrik, egizko euskaldun
emakumea etzera.
(1961)
© Balendin Enbeita
www.susa-literatura.com